-
[方] 工资末,是侬个零头;上班末,大家淘淘浆糊。
[中] 工资是你的零头,上班时间随便混混。
-
[方] 我是1984年6月15号生额。
[中] 我出生于1984年6月15日。
-
[方] 吾医院里住了几个礼拜。
[中] 我在医院住了几个星期。
-
[中] 你身体一直非常好,怎么突然住院了?
-
[方] 小张,侬是阿里一年养额?
[中] 小张,你是哪一年出生的?
-
[中] 这次进医院,才知道身体健康最重要。
-
[中] 昨天我去医院做检查,看看有没有病。
-
[方] 侬还去上班伐。
[中] 你还去上班吗?
[英] Are you going to work then?
-
[方] 快走,慢交赶不上班车了。
[中] 快点走吧,否则赶不上班车了。
[英] Hurry up, or you will miss the shuttle bus.
-
[中] 在家休息一天,比上班还累。
[英] Taking a rest at home a day is more tiring than working.
-
[方] 所以吾今朝上班迟到了。
[中] 所以今天我上班迟到了。
[英] So I was late for my work today.
-
[方] 吾萨晨光可以上班?
[中] 我什么时候可以上班?
[英] When can I go to work?
-
[方] 侬今朝下半天有辰光伐?
[中] 你今天下午有时间吗?
[英] Are you free this afternoon?
-
[方] 伐好意思,吾今朝下半天么辰光。
[中] 对不起,今天下午没有时间。
[英] I'm sorry. I don't have time this afternoon.
-
[方] 侬今朝哪能么上班?
[中] 你今天怎么没上班。
[英] Why didn't you work today?
-
[方] 别额辰光来赛伐?
[中] 别的时间行吗?
[英] What about another time?
-
[方] 到下班辰光了。
[中] 到下班的时间了。
[英] Time for coming off duty.
-
[方] 晨光到了。
[中] 时间到了。
[英] Time's up.
-
[方] 阿拉要珍惜晨光。
[中] 我们要珍惜时间。
[英] We should take/cherish our time.
-
[方] 晨光就是钞票。
[中] 时间就是金钱。
[英] Time is money.